秋ツアーのセットリストがそこかしこで暴露され始めました。
とういうわけで参戦できない管理人もその興奮を少しでも齧る為に←
レポを見ていってうだうだ興奮しようかと思っております。w
ネタばれ注意でございますので大きめの画像を貼らせて頂きますっw
でかすぎたかしら?w
さゆガキというのは自分が好きなカプの中で上位に食い込んできます♪
並びが美しいですよね、本当これこそ「目の保養」です
さて、ではライブ気分に浸ろうのコーナーへ←黙れ
とはいってもしらない歌もあるので取り上げたい所だけ笑
08.パープルウインド
レインボー7収録曲ですね♪鶴陸的名曲なんですよ、これw
歌うメンバーは愛ちゃん、里沙ちゃん、小春愛佳、JJ、LLです。
まず愛ガキが歌ってるという時点でここは神と言えます爆
まあ・・青空の10人は最高でしたね。早く5期揃った姿を見たいっ!
09.レモン色とミルクティ
こちらは愛の第6感収録曲♪ゴロッキで歌わせてもらった歌ですよね。
これを今回のツアーでは6期三人で歌っているそうで・・。
激しく興味が沸く訳ですが・・まじ、ライブいきてえよお(T_T)
途中でカバーゾーンがあるようで、そこで歌われるのが此方
16.恋のダイヤル6700
これはトップに貼りました矢口さんが歌うものと同じ曲♪
この曲を聞くとミニモニ。ブレーメンの辻ちゃん扮するネコを思い出しますw
娘。バージョンはどういった感じなんでしょうね♪
11月でしたっけ?に発売されるアルバムに収録されるんでしょうね・・
誕生日プレゼントとしてそのアルバムを購入しようと目論んでるので
ぜひ前評判、聴かせて頂きたいものです(笑)
17. そうだ! We're ALIVE
18. 女に 幸あれ
19. 浪漫~MY DEAR BOY~
20. ここにいるぜぇ!
この辺はまあライブの定番ゾーンといった感じでしょうか。
鶴陸的にライブで行われる「ここにいるぜぇ!」の煽りが全体的に好きです。
川*'∀'){はいはい皆さん飛びますよっ♪(SEXY 8 BEATより)
まあここにいるぜぇ自体、結構好きな曲ではあるんですが・・・。
注目はやはりアンコールで歌われる、
「雨の降らない星では愛せないだろう?」でしょうかね?^^
きちんとレコーディングされているものがYoutubeで出回ってからは
サイドバーの「movie」に足してありますようにヘビロテ中でございます(笑)
音源と違って綺麗ですし、耳にも優しいので・・ね。笑
ぜひこの曲を次のアルバムに入れて頂きたいんですが無理な願いでしょうか(苦笑
カバーアルバム、ですものねえ・・・・・OTZ
因みに皆さんはこの歌のJJ、LLの中国語パートどう思われますか?
とある中小掲示板で議論されているのを覗いてから考えてるんですが
もし商品化するなれば、中国語部分は日本語に直して歌わせろ!という方。
商品化するにしても、中国語部分はそのままで歌わせろ!という方。
大きく分けても細かく分けてもこの二つになるわけですが
皆さんは如何お考えでしょうか?
私は是非、中国語のままでお願いしたいと思ってるんですが、
やはりそこは人それぞれのお考えがあると思いますので・・・。
なにより今回中国語ソロパートのおかげで、
ジュンジュンの声があんなに綺麗だと知れましたので。w
今まで日本語で歌われてばかりだったので発音等やはり違和感といいますか
そういったもののおかげで音程等に意識がいかなかったのですが
中国語ともなるとなんとなくやはり上手に話されますし←あたりまえ
すごく歌のうまいお方なのだと、改めて。
おっと・・若干話がそれてしまいました。失敬(笑)
ジュンジュン推しになってしまってるので多少贔屓目かと。
そこはもう眼を瞑って頂けるとありがたく思いますw
PR
この記事にコメントする
無題
鶴陸さん、こんばんは!!
気になった事が1つ書かれてあったので
食い付かずにはいられなくなりコメントしますw
> JJ、LLの中国語パート
こんな事が議論になっちゃってるんですか!?
正直あきれましたw
議論するまでもないでしょう。
中国語で歌うべきに決まってるじゃないですか。^^
原曲がジュンリンの為に中国語パートになってるのに
なんで、わざわざ日本語にする必要があるんですか?
まるで理解不能な意見ですね。
言ってみればこのパートこそが
この曲1番のポイントじゃないですか。
中国語でジュンリンが聞かせてこそ、ですよ。
日本語に変える時は
ジュンリン卒業後に他のメンバーが歌う時でしょう。
もし年末にプッチベストが出るなら、
多分収録されるだろうと予想してます~。^^
気になった事が1つ書かれてあったので
食い付かずにはいられなくなりコメントしますw
> JJ、LLの中国語パート
こんな事が議論になっちゃってるんですか!?
正直あきれましたw
議論するまでもないでしょう。
中国語で歌うべきに決まってるじゃないですか。^^
原曲がジュンリンの為に中国語パートになってるのに
なんで、わざわざ日本語にする必要があるんですか?
まるで理解不能な意見ですね。
言ってみればこのパートこそが
この曲1番のポイントじゃないですか。
中国語でジュンリンが聞かせてこそ、ですよ。
日本語に変える時は
ジュンリン卒業後に他のメンバーが歌う時でしょう。
もし年末にプッチベストが出るなら、
多分収録されるだろうと予想してます~。^^
Re:まひるさん
>鶴陸さん、こんばんは!!
レスが遅れてしまって申し訳ないです。erz
あと、画像の件では有難うございました。
>こんな事が議論になっちゃってるんですか!?
>正直あきれましたw
娘。のアジア進出とか快く思ってない方もいらっしゃる様ですし
鶴陸的にはJJ、LL大好きなんですけどねwww
>言ってみればこのパートこそが
>この曲1番のポイントじゃないですか。
>中国語でジュンリンが聞かせてこそ、ですよ。
そうですよねえ。
訳すとどんな意味なのかはまだ存じ上げないのですが←をい
歌の雰囲気からして「世界」的な歌詞も入ってますし
中国語で歌うのもありですよね、なにより二人の母国であるし…。
てかこの二人、案外歌上手い事が驚きでした・・w
>もし年末にプッチベストが出るなら、
>多分収録されるだろうと予想してます~。^^
プッチベストかあ。
今年はお年玉を叩いて買ってしまおうかな?と考案中です(笑)